首先是主角 大家可能注意到“领主 大领主”被改成了“士官 士官长” 虽说 lord 这个词有领主的意思但作为一个军衔名称还是翻译成“士官”比较好 “剑士统帅”改成了“剑术大师” 个人认为还是“剑术大师”贴切一些 毕竟原词是sword master 而不是 swordman master shaman 翻译成了萨满 sorcerer 翻译成了巫师 wizard 翻译成了大巫师 自认为相比之前的巫术师 巫术使要好的多 技能 down UNdead 个人认为翻译成除灵术或降灵术更贴切 只可惜游戏里没找到这些字来 最后还是…

2023年1月12日 0条评论 66点热度 0人点赞 fengjun 阅读全文